Objektdesign / Customizing

Objektdesign / customized objects 

 

Designstuhl 2007, Privatsammlung / design chair 2007, private property

 

 

Sachverschönerung de luxe: Schon seit 1990 gestalte ich freihand Objektoberflächen aller Art mit Farbsprühdosen, teils NC Nitrokombinationslack, teils Acryl.

Since 1990 I have been designing all kinds of object surfaces freehand using spray paint cans, partly NC nitro combination paint, partly acrylic.

 

Im Rahmen der großen Eröffnungsfeier der BoConcept Store auf der Hanauer Landstraße in Frankfurt am Main am 06.09.2018 sprühte ich mit Kreidespray im Vorfeld auf Frankfurts Straßen und der Umgebung mit Schablone Hinweise auf den Boden des öffentlichen Raums.

Zur Eröffnungsparty selbst lud ich meinen Crewbuddy Dato aus Aarhus in Dänemark ein um mit mir live vor Ort Designstühle von BoConcept in Graffiti-Kunstwerke umzugestalten. Ebenfalls vor Ort war unser Crewbuddy Cantwo und viele Fans der Marke und der Sprühdosenkunst. Die Stühle wurden dann an glückliche Gewinner verlost.

As part of the grand opening celebration of the BoConcept store on Hanauer Landstraße in Frankfurt am Main on September 6, 2018, I used chalk spray to stencil the streets of Frankfurt and the surrounding area to create graffiti-inspired messages on the public floor.

For the opening party itself, I invited my crew buddy Dato from Aarhus, Denmark, to join me in transforming BoConcept designer chairs into graffiti works of art. Also present were our crew buddy Cantwo and many fans of the brand and spray-can art. The chairs were then raffled off to lucky winners.

 

 

Für OXYGEN, meiner damaligen Agentur gestaltete ich 1996 einen großen Regalschrank, sowie den Konferenztisch mit einer außergewöhnlichen Form und einem ungewöhnlichen Design. Leider gibt es keine oder kaum Fotos davon.
Heutzutage gestalte ich individuelles Artwork für Liebhaber innovativer Interior Designs, wie z.B. BoConcept.

As a member of the worldwide first graffiti-agency OXYGEN in 1996 I designed the form of tables and also the surfaces with spraycans on different furnitures like a big desk and huge wardrobe in and for our office at the Hamburger Allee in Frankfurt. Sadly I don’t got any pics of them. Since 2010 I started again to perform on furniture.
Today I realize individual artwork for lovers of innovative interior designs like BoConcept. Be curious …

 

Besprühte Möbel / spraypainted furniture

Ein Relaunch eines legendären Möbelstücks, des Bauernschranks, der Bauernschrank 3.0 wurde völlig unbemerkt von designaffiner Medienpräsenz in Kooperation mit Stefan Stichler 2013 realisiert. Bisher existiert er nur als Einzelstück, eben als Prototyp. Die Idee ist universell einsetzbar und garantiert Designpreiswürdig. Anfragen von Möbelherstellern/Möbelvertrieb und Designmuseen erwünscht …

A relaunch of a legendary furniture, the so called farmer wardrobe (Bauernschrank 3.0) was invented with support by Stefan Stichler in 2013 and it was otally unnoticed by mainstream designmedia. So far there is just a prototype available. The idea is global usable and worth for a few designprices anyway. Inquiries and requests welcome …

 

Natürlich geht alles andere auch. Mit der Farbsprühdose lässt sich hervorragend Illusionsmalerei erstellen.

Of course everything else is also possible. The paint spray can is an excellent way to create illusion painting.

 

 

Gin Fish Drumset 2010

Geschäft und Kunst sollen nicht harmonieren? Weit gefehlt! Personalisiertes Artwork und individuelles Design auf jedem Untergrund – jedes Stück ein Unikat. Personalisierung ist der Ausbruch aus dem Einheitsbrei der Produkt-, Marken und Tauschwelt.  Denn bei der Sachverschönerung mit Airbrush, Markern und/oder Farbsprühdosen gebe ich uniformierten Produkten auf nahezu jedem Untergrund einen individuellen Ausdruck. Dadurch werden aus Massenartikeln Einzelstücke mit persönlicher Note. Speziallackierungen wie UV Schutz und Schlußfirnis helfen die Haltbarkeit zu erhöhen.

Business and art didn’t harmonize? Not even close! Personalized artwork and individual design on every surface – each piece is unique. Personalization is the break out of the uniform range of products, brands and exchanges. Because when embellishing things with airbrushes, markers and / or spray cans, I give uniformed products an individual expression on almost any surface. This turns mass-produced items into individual items with a personal touch. Special coatings such as UV protection and finishing varnish help to increase durability.Uniformed products get individual Designs and crafted Works with Airbrush, Marker and/or Spraycans. The team of Studio Bomber gives a soulfull spirit back to the death material.

 

 

 

Kompletter Stand inkl. aller Oberflächen für Sony PlayStation auf der Gamescom 2012.

Whole standdesign at Gamescom cologne for Sony PlayStation 2012:

 

Spontanes Artwork für Sony PlayStation Brandspace zum Thema Markengeschichte und Gesellschaft, München 2013.

Spontaneous artwork for Sony PlayStation Brandspace Munich 2013. Topics Brandhistory and society.

 

 

Personalisierte Sony PlayStation Konsolen 2007 für die Kooperation mit den Toten Hosen /

Personalized Sony PlayStation consoles 2007 for the collaboration with Die Toten Hosen

 

Klimaballon BUND 2011/ Climate balloon BUND 2011/

2011 besprühte ich innerhalb von zwei Stunden einen Klimaballon für den Bund für Umwelt- und Naturschutz BUND und der BUNDjugend Hessen in Friedrichsdorf. Kurz nachdem ich fertig wurde fing es auch schon an zu regnen um kurz danach wieder in schönstem Sonnenschein überzugehen.

Der Ballon wurde am Infostand des BUND als schwebender Hinkucker auf dem Hessentag in Oberursel genutzt. Das Volumen des Klimaballons entsprach übrigens ziemlich genau dem täglichen CO2 Ausstoß jedes einzelnen Bundesbürgers.
„Ihr täglich CO2 …” (gib uns heute und versuche uns nicht …usw.)

 

In 2011, I sprayed a climate bollon within two hours for the Association for Environmental and Nature Conservation BUND and the BUNDjugend Hessen in Friedrichsdorf. Shortly after I finished it started to rain and shortly afterwards it turned into beautiful sunshine again.
The balloon was used at the BUND information stand as a floating eye-catcher at the Hessentag in Oberursel. The volume of the climate balloon corresponded almost exactly to the daily CO2 emissions of each individual German citizen. “Your daily CO2 …” (give us today and don’t tempt us…etc.)

 

 

Personalisierte Bekleidung für Engelbert Strauss CI Factory 2019

Engelbert Strauss‘ Corporate Factory wurde am 30.11.2019 bei Schlüchtern eröffnet. Zur internen Einweihung des 200-Millionen Euro Projektes wurden von uns insgesamt knapp 80 Textilien für die Azubis, Mitarbeiter und die Geschäftsführung personalisiert bzw. die Kleidungsstücke customized. Jedes Objekt wurde in einer Art Produktionsstraße durch uns zum Unikat mit Schablonen besprüht, teils in mehreren Schritten und mit mehreren Farbschichten; für die Geschäftsführer Henning und Steffen Strauss in Neontönen auf schwarzen Kitteln, für alle anderen in regulären Farbtönen.

Schon 2010 gestaltete ich für Engelbert Strauss diverse Dekor-Designs für Shorts und T-Shirts und Anfang 2011 Dekorationen für den damals neu entstandenen Workwearstore an der Zentrale in Biebergemünd.

 

Personalized Apparel for Engelbert Strauss CI Factory 2019

Engelbert Strauss‘ Corporate Factory has opened on 30.11.2019 near Schlüchtern, Germany. For the internal inauguration of the 200-million-euro project, a total of nearly 80 textiles were personalized for the trainees, employees and the management, and the garments were customized. Each object was sprayed with stencils in a kind of production street through us to the unique, partly in several steps and with several color layers; for the managing directors Henning and Steffen Strauss in neon colors on black smocks, for all others in regular shades.

As early as 2010, I designed various decor designs for shorts and T-shirts for Engelbert Strauss and, at the beginning of 2011, decorations for the newly-created workwear store at the headquarters in Biebergemünd, Germany.