Wandgestaltung – Interior Design

Wandkunst / Wandgestaltung / Wandmalerei /

Wall Art / Walldesign / Wallpainting /

Praxis Dr. Sandberg, Frankfurt Westend 2015
Interior Design und künstlerische Innenraumgestaltung / Raumaustattung / Raumgestaltung de luxe/ Wandgestaltung / Walltattoo / Walldesign / Wallpainting / Wandmalerei / Muraldesign / Murals / Kommunikation im Raum / Wandgrafik / Spraygrafik / Kommunikation im Raum/ Wandbilder
Raumgestaltung: Privatraum, Geschäftsraum.
Wofür Banksy eine Schablone braucht … BOMBER produziert alles freihand und meist spontan. Meine Gestaltungen sind oft ein Ergebnis spontaner Intuition. Meine Technikerfahrung befähigt mich, nahezu jedes Motiv auch ohne aufwendige Schablonentechnik zu realisieren. Und was draußen funktioniert, geht auch innen: Auf nahezu jedem Untergrund, ob grundierten oder tapezierten Wänden, Nacktbeton, Decken, Zwischenräumen, Vertafelungen und Abdeckungen lässt sich bestens mit der Sprühdose gestalten. Im Gegensatz zu vielen, vermeintlich trendigen Anbietern die auf vorgegebene Motive auf Tapete oder Aufkleber zurückgreifen, hat man hierbei die Möglichkeit auf das Motiv Einfluß zu nehmen und echtes individuelles Artwork zu erhalten.
Gegenüber der landläufigen Meinung, großformatig mit der Farbsprühdose zu arbeiten sei knifflig, kann ich bestätigen, daß das Gegenteil der Fall ist: Je kleiner, desto schwieriger wird es eine Menge Detailinfos ohne Hilfsmittel, wie Stencil/Schablone o.ä. auf kleiner Fläche zu erstellen. Das es trotzdem geht, erlaubt mir meine Kompetenz in über 30 Jahren Gestalten mit der Farbsprühdose.
In den letzten Jahren sehr oft gebucht sind Gestaltung und Interior Design von Aufenthaltsräumen von Mitarbeiter unterschiedlichster Unternehmen, wie z.B. Fraport, Lufthansa, Hotels, wie z.B. Steigenberger Frankfurter Hof, Capri by Frazer, Innside by Melia, aber auch Hotelzimmer, Flure und Spezialräume (Capri) und Parkhäuser (Hilton), z.B. bei Michel Hotels, aber auch Zahnarztpraxen.

What Banksy needs a stencil for – all freehand and spontaneous. My designs are often the result of spontaneous intuition. My technical experience enables me to realize any motif without the need for complex stencil technology.
And what outside works on facades and murals, may also have a functionality on inside surfaces. In opposite to pre-produced wallpapers and stickers, I got the possibility to fullfill your wishes. I produce my artwork with high quality pigments, High UV and weather resistance spraycan varnish. It is also a precision coverage.
In recent years, the design and interior design of lounges by employees of various companies, such as Fraport, Lufthansa, hotels, such as Steigenberger Frankfurter Hof, Capri by Frazer, Innside by Melia, but also hotel rooms, corridors and special rooms (Capri) and parking garages (Hilton), e.g. at Michel Hotels, but also dental practices.

 

Im Auftrag der GWH Bauprojekte GmbH im Neubau Mainzer Landstraße sprühte ich Gallus Motive am Rolltreppenabgang Richtung Tiefgarage zwischen REWE und ALDI, wie z.B. die Alte Feuerwache Gutleutviertel Frankenallee, Wasserturm, Hauptbahnhof Frankfurt etc. 2017. © Fotos: Hartmuth Schröder
On behalf of GWH Bauprojekte GmbH in the new Mainzer Landstrasse building, I sprayed Gallus motifs at the escalator exit towards the underground car park between REWE and ALDI, such as the old fire station Gutleutviertel Frankenallee, water tower, Frankfurt main station etc. 2017. © photos: Hartmuth Schröder
 

 

Für die Friedrich-von-Bodelschwingh- Schule in Hofheim erfand und gestaltete ich 2020 die Aula der Träume mit allerlei witzigen Kombinationen der figurativen Elemente. Wie immer alles freihand ohne Hilfsmittel mit Farbsprühdose.
In 2020, I invented and designed the Aula of Dreams for the Friedrich von Bodelwickelh School in Hofheim with all sorts of funny combinations of figurative elements. As always, everything was done freehand without any aids using a spray can.
 

 

Gespraytes Leitsystem Tiefgarage Innside Ostend by Melia 2018

 

 

 

Meine Konzeption der Aula der Träume auf zwei Innenwänden für die Bodelschwingh Schule Hofheim, 2o20.

 

 

Und natürlich, handgezeichnete Illustrationen auf Wänden und allen anderen Flächen funktioniert auch mit anderen Werkzeugen wie z.B. Lackmarker bzw. Marker. Hier für DIC, der Vorstands-Meeting Raum Sydney aus dem Jahr 2018 und das Restaurant Oscar’s im Steigenberger Frankfurter Hof 2017:
And of course, hand-drawn illustrations on walls and all other surfaces also work with other tools such as paint markers or markers. Here for DIC, the board meeting in the Sydney area from 2018 and the restaurant Oscar’s in the Steigenberger Frankfurter Hof 2017:
Weitere Indoor-Werke und Arbeiten unter:

Kinderzimmer productions und Jugendzimmer – Kidsrooms

Wandkunst/Wandgestaltung – walldesign

 
 
 
 
 
 

Corporate Art

Corporate Art

Snap logo, 1992. One of three wooden plates for the world tour. Freehand airbrush on wood. 100 x 120 cm.
Graffiti Art – der Sportwagen unter den Kunstrichtungen: Vermögensstabil, schnell, schön und manchmal sogar sehr subversiv.
Corporate Art ist in Kooperation mit Ihrem Unternehmen geplantes und auf Sie zugeschnittenes Artwork auf  Wand, Fassade, gerahmter Leinwand oder jedem anderen Untergrund, nicht nur als Aerosol-Stylewriting Graffiti Art.  Ich zeichne mit der Farbsprühdose und auch anderen Werkzeugen (z.B.auch Airbrush oder Marker) direkt, sehr schnell und flexibel alle gewünschten Themen nach meinen Visonen. Kunst als Wertschöpfung, denn Kunst und Business müssen sich nicht ausschließen.
Wenn Sie es wünschen, gebe ich Ihren Räumen mit meiner Kunst ein neues Gewand. Gern führe ich Wandgestaltungen oder großformatige Fassadenkunstwerke / Murals künstlerischer Art bei Ihnen aus.

 

»Bunt ist meine Lieblingsfarbe …« Walter Gropius

 

Graffiti Art – the sports car among art movements: stable, fast, beautiful and sometimes even very subversive.
In cooperation with your company, corporate art is planned and tailored artwork on the wall, facade, framed canvas or any other surface, and not just as aerosol style writing graffiti art. With the spray can and other tools (for example airbrush or marker), I draw all of the desired topics directly, very quickly and flexibly according to my visions. Art as added value, because art and business don’t have to be mutually exclusive.
If you wish, I can give your rooms a new look with my art. I am happy to carry out artistic wall designs for you. Get an offer.
 
 
 

 

Corporate art auf Leinwand / Corporate art on canvas

 

Illustration

Illustrationen, Zeichnungen und Animationen

Rabotnik, fineliner A4, 2015
Rabotnik, fineliner A4, 2015
Seit Kindesbeinen zeichnend stehe ich zur Verfügung für viele Sorten von Illustrationen, z.B. für Storyboards, Characterdesign, Sympathiefiguren, Graffiti-Art, Stylewriting Designs, Stylewriting Skizzen, Urban Art, Urban Sketching, Urban Painting, Pleinair-Malerei bzw. Pleinair-Sprüherei ;-). In nicht mehr analogen Zeiten agiere ich schon seit 1995 digital zeichnend an einem Wacom Tablett und kann ein weitgefächertes Stilrepertoire von Vektorillustrationen bis Animationen anbieten. Weiterhin kann ich eine große Menge an Live-Painting, sowie Graphic Recording Referenzen für die unterschiedlichsten Kunden vorweisen. Kunden wie Engelbert Strauss, Coca Cola, Binding Lager, Sony PlayStation, Fujitsu Siemens, Siemens Medical Care und viele andere vertrauen auf meinem innovativen Strich.
Tatsächlich sehe ich ja vieles was ich auch mit anderen Werkzeugen erstelle als eine Art Illustration. Und stellt nicht auch Malerei nur eine andere Art der Illustration dar? Anfragen bitte gerne auch an meine offizielle Repräsentanz, den Illustratoren-Agenten Tim Karsko:
Hier eine kleine Auswahl:

Selected Illustration, Drawings & Animation


Since childhood I have been available for many types of illustrations, e.g. for storyboards, character design, likeable characters, graffiti writing designs, style writing sketches, urban art, urban sketching, urban painting. In non-analogue times, I have been working digitally on a Wacom tablet since 1995 and can offer a wide range of styles. I also have a large amount of live painting and graphic recording references for a wide variety of customers. Clients like Engelbert Strauss, Coca Cola, Binding Lager, Sony PlayStation Fujitsu Siemens, Siemens Medical Care and many others trust my innovative drawing line. 
In fact, I see a lot of what I create with other tools as a kind of illustration. And isn’t painting just another type of illustration?
Please send inquiries to my official representative, the illustrator agent Tim Karsko:

 

 

Here is a small selection:

 

 

 
Piktogramme für die Goethe Universität, Frankfurt in Auftrag von Campuservice, 2017.

 

 

Graphic-Recording mit Grafik-Markern Bilder der Zukunft für Scholz & Volkmer, 2016.
Innoviert habe ich Graphic-Recording mit Farbsprühdose … komplett fresh.

 

Ein Job der ebenso für den Eventbereich passen würde und auf den ich besonders stolz war, da die Designs eigentlich danach noch realisiert werden sollten war 2012 auf der Messe Ambiente für Teflon (Dupont). Ich steuerte freihand mit Acrylmarkern und spontan handgezeichnete Illustrationen (diese Technik funktioniert übrigens auch wunderbar und schon oft auf Wänden) zum Thema Art & Innovation individuelle Gestaltungskonzepte, die in einem neuartigen Verfahren Bratpfannen eigenes Leben einhauchen sollten. Hier meine persönlichen Highlights der über 90 von mir spontan erstellten Designs:
A job that would also be suitable for the event sector and of which I was particularly proud, as the designs were actually supposed to be realized afterwards, was at the Ambiente trade fair for Teflon (Dupont) in 2012. I created individual design concepts freehand with acrylic markers and spontaneously hand-drawn illustrations (by the way, this technique also works wonderfully and has often been used on walls) on the theme of Art & Innovation, which were intended to breathe life into frying pans using a new method. Here are my personal highlights of the over 90 designs I spontaneously created:

 

Textildesign

Textilgestaltung / Textildesign

Ich entwickelte Dekordesigns als Pattern/Muster die als Artworks für Engelbert Strauss 2011 und 2012 benutzt wurden: Meine Gestaltungen wurden auf T-Shirts und Shorts des Arbeitsbekleidungsherstellers umgesetzt. Da gab es die Sonderedition »Sprayer« und »Proud 2 be a Painter« die ich für Engelbert Strauss 2011 im Urban Street Style entwarf, sowie die T-Shirt Serie »Tool for kids«.
I developed decor designs as patterns that were used as artwork for Engelbert Strauss in 2011 and 2012: my designs were implemented on T-shirts and shorts from the workwear manufacturer. There was the special edition »Sprayer« and »Proud 2 be a Painter« that I designed for Engelbert Strauss 2011 in urban street style, as well as the t-shirt series »Tool for kids«.